Radio Habana Cuba

Una voz de amistad que recorre el mundo

  • Síguenos en

#PorSiempreFidel #LegadoDeFidel

La palabra del año 2017 en español según la Fundéu

Quizás no la hayas oído nunca, pero seguramente su significado te resultará familiar. "Aporofobia" -el miedo, rechazo o aversión a los pobres-, es la palabra del año 2017 para la Fundéu (Fundación del Español Urgente).

Esta palabra fue acuñada por la filósofa española Adela Cortina para poner de manifiesto que, aunque se suele calificar de xenofobia o racismo el rechazo a inmigrantes o refugiados, en realidad "esa aversión no se produce por su condición de extranjeros, sino porque son pobres", explica la Fundéu.

La palabra describe una realidad "palpable, pero a menudo invisible" y ya ha sido incorporada al Diccionario de la lengua española.

En su libro "Aporafobia, el rechazo al pobre", Cortina segura que "no repugnan los orientales capaces de comprar equipos de fútbol [...], ni los futbolistas de cualquier etnia o raza, que cobran cantidades millonarias pero son decisivos a la hora de ganar competiciones".

Pero sí se cierran las puertas para los "refugiados políticos", los "inmigrantes pobres" o los "mendigos sin hogar, condenados mundialmente a la invisibilidad".

"El problema no es entonces de raza, de etnia ni tampoco de extranjería. El problema es de pobreza", concluye.

Finalistas

- Turismofobia, en relación al rechazo al turismo masificado.

- Uberización, con la que se denomina un cierto tipo de actividad económica basada en plataformas colaborativas.

- Machoexplicación,la costumbre de algunos hombres de dirigirse a las mujeres de forma condescendiente.

- Aprendibilidad, frente a learnability, la voz en inglés, en referencia a las aptitudes naturales y la actitud positiva que se precisan para permanecer en continuo aprendizaje en el contexto social y laboral actual.

- Noticias falsas, para sustituir al fake news.

- Bitcóin, adaptada ortográficamente al español de la voz inglesa.

- Odiador y Soñadores, en referencia a los términos en inglés hater y dreamers.

- Trans, como acortamiento de transexual o transgénero.

- Destripe, como alternativa a spoiler, en referencia a la revelación de una parte de la trama cuyo conocimiento puede arruinar el interés por el resto de la narración.

Editado por María Candela
Comentarios
Deja un comentario
  • Secretario mexicano de salud: celebro que Cuba ponga la investigación científica al servicio de los necesitados
  • OPS: estamos listos para implementar lo que Cuba viene haciendo en materia de salud desde 1959
  • Clarissa Etienne: Cuba ha estado junto a la OPS siempre
  • Sesiona en La Habana XII Taller Científico Internacional Primero de Mayo
  • Cuba ha inspirado las reformas de salud en El Salvador desde el 2009
  • Vuelve a la carga Trump contra México
Contador de Visitas

4614314

  • Máximo: 19729
  • Ayer: 4232
  • Hoy: 1156
  • En Línea: 124
  • Total: 4614314